krama lugu c. budi kudu sregep. Pak Darmo lagi nganggo klambi anyar (ngoko lugu) Pak Darmo lagi ngagem ageman anyar (ngoko alus) d. Kata madya atau tembung madya ( aksara Jawa: ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦩꦢꦾ; sekarang disebut sebagai kata krama madya) adalah kosakata bahasa Jawa yang digunakan dalam bahasa madya. Wong yen lagi nesu, lumrahe migunakake basa… a. ngoko lugu. 9. aku dipundhutake sepatu. Krama lugu -Menawa ajeng nginum mendheta piyambak. . 3. Sesuk ibu lan bapak tindak Surabaya. Rumuse: tembung krama + afiks (awalan, akhiran) krama Krama lugu digunakake kanggo: a) Wong sing nembe kenal b) Dhokter menyang pasien c) Bakul marang sing tuku Tuladha: a) Samenika kula taksih wonten ing kantor. a) Tutu. krama alus e. Entah itu dalam pengucapan, penggunaan, hingga tatanan bahasanya. a. latar b. Arep njaluk Paman, dhèwèké lagi ora duwé dhuwit. 1. tekan pante depepok aku foto-fotonan nganggo. Jenengan dibetane oleh-oleh saking peken. Simbah tuku jenang ana pasar. 2. ngoko alus : kula dolan menyang daleme simbah krama lugu : kula dolan teng griyane simbah krama alus : kula dolan teng griyanipun simbah 3. keysakhputri10 menunggu jawabanmu. 03. . Ngoko Lugu adalah bentuk unggah-ungguh bahasa Jawa yang semua kosakatanya berbentuk ngoko dan netral (leksikon ngoko dan netral) tanpa terselip leksikon krama, krama inggil, atau krama andhap, baik untuk persona pertama (01), persona kedua, persona kedua (02), maupun kedua (02), maupun untuk persona ketiga (03). 0. Bacalah versi online BAHASA JAWA KELAS 7 tersebut. Multiple Choice. Simbah menyang pasar tuku lombok karo gula abang. krama lugu krama alus C. Soni lunga menyang pasar. Krama alus -Menawa badhe ngunjuk mendheta piyambak. Kita usir merekaKrama Lugu, yaiku kabeh tetembungane nganggo tembung krama ananging wuwuhane isih migunakake wuwuhan basa ngoko. ibukku durung lunga menyang pasar iki mau4. ”Nyuwun pangaputen Gusti Prabu, kawula nangisi ibu kula ingkang sampun panjenengan sedani”. Bab–bab kang kudu digatekake nalika meragakake teks pacelathon ing antarane yaiku. krama lugu d. Sucipto : Lo, kok saged ngaten niku pripun? Lik Tini : Iya, amarga pasaran ing Kunduran ora padha dinane karo ing Todhanan utawa ing Ngawen. 5 minutes. Ngoko lugu: Mbah Kakung ngombe kopi. 2. Agemane Bapak durung disetrika. krama alus e. Kowe aja mulih dhisik, entenono adhimu c. Ngoko lan krama ANS: 45. Yen esuk bapak menyang kantor numpak bis 3. Ngoko alus adalah ragam pemakaian bahasa. Ngoko alus c. Tuladha: ing, saka, menyang, lan sapanunggalane. Penggunaan kata. kakawihan D. Nah, berarti pachelaton sama saja artinya dengan. krama lugu b. ID – Ada beragam bahasa Jawa yang digunakan oleh orang Jawa saat berkomunikasi dengan sesama. Kedua tingkatan tersebut tentunya memiliki sebuah perbedaan. Ukara ing ngisor iki owahana nganggo basa krama alus! - 36480461. Dene titikane Basa Ngoko Alus yaiku: ater-ater utawa panambang (di/ake) tetep ngoko. basa krama lugu lan krama alus turu; 16. Aja mulih, turu kene wae! 10. Tuladha: 1. Mangerteni unggah ungguh basa. Bahasa formal digunakan dalam situasi formal seperti dalam rapat kerja, presentasi, atau dalam pengajaran di sekolah. Febriyati. Pak Jarot anggone menyang kantor nitih sepedha. . -Ukara ukara ing ngisor iki dadekna basa Krama Alus! *Ukaranya ada di gambar-----*Ini tugas saya *Jangan ngasal *Jangan ngawur *Salah auto report *Follow saya agar tidak ketinggalan Quiz dan agar bisa membantu saya *50 point _____ •Thanks #SalingMembantu 2 Lihat jawaban Aku nyimak aja. Ngoko lugu: aku dikongkon ibu tuku gula Ngoko alus: aku diutus ibu tumbas gula. Orang dermayu dalam percakapan sehari-hari kita biasanya menggunakan dialek indramayu bahasa ngoko (kasar) baik itu dirumah, disekolah, dikantor dan sebagainya. Kata yang tidak dikrama inggilkan: 1) kata ganti: iki, iku, apa, endi, dll. Unggah-ungguh Basa Jawa yaiku adat sopan santun, tatakrama, tatasusila nggunakake Basa Jawa. Ukara ing ngisor iki salinana nganggo basa ngoko lugu kang trep! Ibu sedang pergi ke pasar. Saweneh ana sing mung ngobrol ana ngisor uwit. Krama: Dhik, segani pun wan sampun sampeyan dhahar? 9. Krama lugu adalah bentuk ragam krama yang kadar kehalusannya masih tergolong rendah. Multiple Choice. Ing wayah sore rajakaya mulih dhewe menyang kandhange. Basa ngoko alus – Unggah-ungguh basa Jawa ana telung tingkatan. Tetapi tidak mengubah ater-ater dan panambang menjadi basa krama. Basa Ngoko lugu(2 ukara)2. bu murni tuku gula ing pasar gondangngoko alus:krama lugu:krama alus: 25. 1. 4. krama lugu b. a. Selain itu, dalam Ngoko Lugu, aturan tata bahasa tidak harus diikuti dengan ketat, dan seringkali diubah-ubah agar lebih cocok dengan situasi percakapan. Multiple Choice. ngoko alus d. Krama lugu ֎ Basa krama lugu yaiku basa krama sing tembung-tembunge lugu lan ora kecampuran tembung-tembung krama inggil tumrap wong sing diajak pacaturan, tembung kowe dadi sampeyan, tembung aku dadi kula. Adik tumbas layangan ing warung. Contoh kalimat krama alus dan krama lugu Pertanyaan: Contoh kalimat. Sesuk ibu mangan ing kulon omah lan aku arep tuku cat putih. basa ngoko lugu. tuladhane : ibu wis mulih saka pasar; pakdhe budal menyang sawah. Diucapkan oleh orang tua yang derajatnya lebih tinggi kepada bawahannya atau orang yang lebih muda tetapi sangat akrab sekali. kowe disukani oleh-oleh saka pasar. Bapak mriksani bal-balan wonten ing lapangan. Ngoko alus 19. Mengko soré, yèn sida, aku arep lunga menyang Surabaya. Aja. Krama lugu lan karma alus e. 5. 1 Mengidentifikasi, memahami, dan menganalisis penggunaan bahasa lisan dalam berbagai kegiatan sesuai tata krama. Sabar 9. Krama andhap. . 0. 5. Tuladha basa krama alus (inggil). Krama lugu Krama lugu yaiku basa kang tembung-tembunge kabeh ngganggo basa krama lan ater-ater sarta panambange kabeh kudu dikramakake. lungane pakdheku jam sanga esuk mau 2. Sampeyan purun tilem mriki Mbak? 2. krama alus 5. Ibuku sesuk arep tindak menyang Bandung b. . Aku di kongkon ibu tuku gula Krama alus: Krama lugu: Ngoko alus:3. 7. Pelajari lebih lanjut. krama lugu. A. Nyuwun tulung sampeyan tumbasaken kabetahan kangge kegiyatan dangunipun tigang dinten. ngoko andhap basa antya, 4. ibu bade tindak dhateng psar dipunrencangi bapak. semoga membantu, jadikan jawaban tercerdas . Simbah arep tidak menyang endi? b. (Mas Akram sedang tidur. Krama Lugu. B. IklanUkara ing ngisor iki kang migunakake basa krama lugu yaiku. Unggah-ungguh basa Jawa miturut Karti Basa. Contoh: Apa wingi seliramu (Kangmas) sido tindak menyang Ngayogya? Wulan Nopember iki seliramu (Mbakyu) tak aturi rawuh ing. Krama alus e. Dewi mangkat sekolah amung mlaku, omahe Dewi kepetung ora adoh saka sekolahan udakara amung 500. Sabanjure bakal dijelasna siji mbaka siji apa ta iku basa ngoko alus, basa ngoko lugu lan sapiturute. Waktu iku dina sabtu, bocah-bocah kelas 4 piknik menyang Taman Safari. maaf kalo ada yang salah. Esuk esuk Sekar budhal menyang pasar nganngo klambi abang D. Kesed 6. 3. Krama alus : d. a. Padmosoekotjo, Guru Sêkolah Guru B Nêgêri ing Purworêjo nggadhahi pamanggih kados ing ngandhap punika: 1. Penggunaan Bahasa Jawa Ngoko Alus. 8. Ukura-ukara iku owahana dadi basa krama alus! - 37657853. klambine anyar. Ngoko lugu merupakan bentuk unggah-ungguh Bahasa Jawa yang semua bentuk semua kosa katanya ngoko atau netral (leksikon ngoko lan netral) tanpa terselip krama, krama inggil, atau krama andhap. krama alus 4. Krama lugu dan krama inggil dari tuku yang gak tau gak usah jawab 23. Simbah kesah peken tumbas bubur b. Krama Lugu = Rama. Tugas Bahasa Sunda. Pasinaon 2: Makarya Bebarengan Basa Ngoko Lugu lan Ngoko Alus Gatekna tuladha ing ngisor iki! 1. Bahasa Jawa krama alus . krama alus. c. ) Bukune diasta Mbak Lala. ️1. annisyafarah4 annisyafarah4 08. Masyarakat 7. 3. ngoko alus c. Simbah kesah peken mundhut bubur b. Arti dari kata inggil adalah tinggi atau mulia. krama inggil c. Krama b. Play this game to review world languages. Nyimpen barang-barang 10. 2016 B. Krama lugu, penggunaan krama lugu adalah ketika berbicara dengan lawan bicara yang secara usia lebih tua dan memiliki kedudukan lebih tinggi. Simbah tindak peken mundhut bubur 6. Gunane Basa Krama Lugu Basa krama lugu iku. Meskipun demikian, bila dibandingkan dengan ngoko alus, krama. Krama ngoko. ibu lagi maca koran. basa ngoko alus. aku dipundhutake sepatu dening ibu aranana, ukara-ukara ngisor iki nggunakake basa apa: ngoko lugu (wantah). 8. Mas Partono di utus ibu menyang pasar. Krama lugu d.